Przejdź do treści

Ein Buch der Paradoxe - die älteste, bisher unbekannte Übersetzung vom Comenius' Labyrinth in die deutsche Sprache

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Jan Kvapil.
    Autor:
    Kvapil, Jan, 1974- Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    German
    Forma / Gatunek:
    1. přehledy
    2. studie
    W:
    Acta Comeniana ISSN 0231-5955 Sv. 15/16 (39/40), 2002, s. 275-284
    Referred work:
    Komenský, Jan Amos Labyrint světa a ráj srdce
    Hasła osobowe:
    1. Glogern, Caspar

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Komenský, Jan Amos, 1592-1670

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    O nejstarším německém překladu Komenského Labyrintu od C. Glogerna (1674); s přehledem dalších překladů v 18. století, s textovou přílohou (s. 283-284).


This is beta version