001 |
001322001 |
003 |
CZ\PrUCL |
005 |
20230724163905.0 |
008 |
050601s2005\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d |
FMT |
\ | \ |
|
035 |
\ | \ |
|a (ISIS-B97-MFN)70181 |
035 |
\ | \ |
|a (ISIS-B97-ID)70481 |
040 |
\ | \ |
|a ABB060 |b cze |
041 |
| |
|a cze |a slo |
080 |
\ | \ |
|a 061.3 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 2 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 655 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 791 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 792 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 82 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 82.035 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 82.081 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 82.091 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 820 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 830 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 839.3 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 839.5 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 840 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 859.0 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 871-1 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 882 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 884 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 885.0 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 886.6 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 894.511 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 895.1-1 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a |1945/...| |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a (01) |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a (048.8) |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a (048.83) |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a (082) |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a (048.8) |2 MRF |
245 |
| |
|a Český překlad II (1945-2004) : |b sborník příspěvků z kolokvia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Základy moderního světa v zrcadle literatury a filozofie (MSM 0021620824) v Praze 8. dubna 2005 / |c uspořádal a Několik slov úvodem (s. 5-7) napsal Milan Hrala ; k vyd. připravila Jovanka Šotolová. |
260 |
\ | \ |
|a Praha : |b Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav translatologie, |c 2005. |
300 |
\ | \ |
|a 394 s. |
505 |
| |
|t Latinský hexametr a jeho české ekvivalenty : příspěvek k vývoji přízvučného hexametru po r. 1945 / |r Eva Kuťáková, |g s. 9-25 |
505 |
| |
|t Čínská báseň v Čechách - na staré téma aktuálně / |r Oldřich Král, |g s. 26-49 |
505 |
| |
|t Romantika, klasičnost a gender v českých překladech Waltera Scotta / |r Eva Kalivodová, |g s. 50-64 |
505 |
| |
|t Překlady moderní americké poezie a Skupina 42 / |r Bohuslav Mánek, |g s. 65-80 |
505 |
| |
|t Tradice českých překladů Evžena Oněgina / |r Stanislav Rubáš, |g s. 81-97 |
505 |
| |
|t A. P. Čechov v kontextu moderních českých překladů ruské literatury / |r Oldřich Richterek, |g s. 98-105 |
505 |
| |
|t Literární experiment jako problém překladu aneb Text a čas : [o překladech Célinova a Queneauova románu] / |r Jovanka Šotolová, |g s. 106-118 |
505 |
| |
|t Pelánovy překlady Queneaua / |r Jiří Pechar, |g s. 119-124 |
505 |
| |
|t Překlad jako elixír života : nad převodem povídky Stephena Leacocka / |r Renáta Tomášková, |g s. 125-131 |
505 |
| |
|t Slovní hříčky v básních Ericha Frieda a jejich překlad do češtiny / |r Jaroslav Kovář, |g s. 132-139 |
505 |
| |
|t Včely, vosk a med..., čiže o estetických hodnotách prekladu / |r Bogumila Suwara, |g s. 140-151 |
505 |
| |
|t Ku vzťahom medzi teóriou a praxou umeleckého prekladu / |r Ladislav Šimon, |g s. 152-158 |
505 |
| |
|t K problematike literárneho a divadelného prekladu drámy / |r Oľga Kovačičová, |g s. 159-167 |
505 |
| |
|t František Nevrla, překládání Shakespeara a kult E. A. Saudka / |r Pavel Drábek, |g s. 168-176 |
505 |
| |
|t Povojnový český peklad zo slovenského pohľadu (najmä na anglistickom materiáli) / |r Ján Vilikovský, |g s. 177-184 |
505 |
| |
|t Básnický preklad po roku 1945 / |r Anna Valcerová, |g s. 185-201 |
505 |
| |
|t České překlady z francouzštiny 1945-1953 / |r Pavel Čech, |g s. 202-218 |
505 |
| |
|t K problematice překladu z němčiny a ze severských jazyků / |r Jiří Munzar, |g s. 219-226 |
505 |
| |
|t Zlaté ostruhy, kapitán Bontekoe, modré pondělky- : k obrazu nizozemské literatury v Čechách [s příl.: Přehled hlavních překladatelů nizozemské a vlámské literatury, s. 239-241] / |r Wilken Engelbrecht, |g s. 227-245 |
505 |
| |
|t Makedonská literatura v českých překladech : rovina estetická a sociokulturní / |r Miroslav Kouba, |g s. 246-259 |
505 |
| |
|t České a slovenské preklady z rumunskej literatúry / |r Libuša Vajdová, |g s. 260-279 |
505 |
| |
|t Peripetie a percepce ruské literatury u nás po roce 1945 / |r Miroslav Zahrádka, |g s. 280-285 |
505 |
| |
|t Ruská literatura v českých překladech (1990-2004) / |r Alena Morávková, |g s. 286-289 |
505 |
| |
|t Překlady z ruštiny v nakladatelství Votobia v posledním desetiletí [kritika překladů I. Černé a A. Černohouse] / |r Zdeňka Vychodilová, |g s. 290-298 |
505 |
| |
|t Maďarská literatura v Čechách 1990-2005 / |r Simona Kolmanová, |g s. 299-304 |
505 |
| |
|t Překlady z polštiny v českém samizdatu na příkladu časopisu Obsah / |r Joanna Maksym-Benczew, Aleksandra Pająk, |g s. 305-310 |
505 |
| |
|t Súčasné tendencie v preklade : zamerané na preklad pre masmédiá : [mj. s kapitolkou: Stratégie prekladu názvov filmov] / |r Edita Gromová, |g s. 311-320 |
505 |
| |
|t Jazyk médií a překlad / |r Miroslava Sládková, Pavel Sládek, |g s. 321-329 |
505 |
| |
|t Explicitnost v překladu do cizího jazyka / |r Christopher Hopkinson, |g s. 343-350 |
505 |
| |
|t Překlad Barthesových Mytologií: mezi marxismem a sémiologií / |r Josef Fulka, |g s. 351-358 |
505 |
| |
|t Feministické vědecké aspekty překladu názvů osob / |r Jana Valdrová, |g s. 367-379 |
505 |
| |
|t "Neděle svatá svíce světila" neboli náboženská slovní zásoba pravoslavných křesťanů jako (možný) překladatelský problém / |r Eva Hrdinová, |g s. 380-387 |
520 |
2 | \ |
|a S oddíly: O překladatelské dílně (s. 9-176); Vývojové tendence uměleckého překladu (s. 177-310); Otázky neliterárního překladu (s. 311-392); - mj. s uvedenými příspěvky; - se soupisem Autoři příspěvků (s. 393-394, s údaji o jejich působišti). |
599 |
\ | \ |
|a xbibl |
599 |
\ | \ |
|a CLB-CPK |
600 |
1 | 7 |
|a Barthes, Roland, |d 1915-1980 |7 jn19990000480 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Céline, Louis Ferdinand, |d 1894-1961 |7 jn19981000542 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Fried, Erich, |d 1921-1988 |7 jn19990002432 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Fulka, Josef, |d 1976- |7 js20030616007 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Leacock, Stephen, |d 1869-1944 |7 jn19990004930 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Nevrla, František, |d 1898-1982 |7 jk01090137 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Pelán, Jiří, |d 1950- |7 jk01092405 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Puškin, Aleksandr Sergejevič, |d 1799-1837 |7 jn19990210513 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Queneau, Raymond, |d 1903-1976 |7 jn20000604538 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Saudek, Erik Adolf, |d 1904-1963 |7 jk01110423 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Scott, Walter, |c Sir, |d 1771-1832 |7 jn19990007395 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Shakespeare, William, |d 1564-1616 |7 jn19981002129 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Čechov, Anton Pavlovič, |d 1860-1904 |7 jn19990210160 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Černohous, Alan, |d 1967- |7 ola200207987 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Černá, Iva |7 xx0102137 |2 czenas |
611 |
2 | 7 |
|a Český překlad 1945-2004 |d (2005 : |c Praha, Česko) |7 mzk2006318385 |2 czenas |
650 |
| |
|a anglická literatura |7 ph114050 |2 czenas |
650 |
| |
|a divadlo |7 ph119513 |2 czenas |
650 |
| |
|a feminismus |7 ph120150 |2 czenas |
650 |
| |
|a film |7 ph114534 |2 czenas |
650 |
| |
|a francouzská literatura |7 ph120363 |2 czenas |
650 |
| |
|a gender |7 ph175751 |2 czenas |
650 |
| |
|a nizozemská literatura |7 ph123306 |2 czenas |
650 |
| |
|a vlámská literatura |7 ph127143 |2 czenas |
650 |
| |
|a knižní obchod |7 ph114934 |2 czenas |
650 |
| |
|a konference |7 ph121795 |2 czenas |
650 |
| |
|a latinsky psaná poezie |7 ph122194 |2 czenas |
650 |
| |
|a literární věda |7 ph137144 |2 czenas |
650 |
| |
|a makedonská literatura |7 ph122562 |2 czenas |
650 |
| |
|a marxismus |7 ph122650 |2 czenas |
650 |
| |
|a maďarská literatura |7 ph122705 |2 czenas |
650 |
| |
|a média |7 ph115395 |2 czenas |
650 |
| |
|a náboženství |7 ph115485 |2 czenas |
650 |
| |
|a názvy textů |7 ph151879 |2 czenas |
650 |
| |
|a německá literatura |7 ph117246 |2 czenas |
650 |
| |
|a polská literatura |7 ph115805 |2 czenas |
650 |
| |
|a pravoslaví |7 ph115880 |2 czenas |
650 |
| |
|a překlady |7 ph124902 |2 czenas |
650 |
| |
|a romantismus |7 ph125200 |2 czenas |
650 |
| |
|a rumunská literatura |7 ph125297 |2 czenas |
650 |
| |
|a ruská literatura |7 ph125327 |2 czenas |
650 |
| |
|a samizdat |7 ph136929 |2 czenas |
650 |
| |
|a skandinávské literatury |7 ph125561 |2 czenas |
650 |
| |
|a literární komparatistika |7 ph137146 |2 czenas |
650 |
| |
|a stylistika |7 ph126173 |2 czenas |
650 |
| |
|a sémiotika |7 ph126388 |2 czenas |
650 |
| |
|a texty |7 ph126631 |2 czenas |
650 |
| |
|a kulturní tradice |7 ph138956 |2 czenas |
650 |
| |
|a teorie překladu |7 ph116430 |2 czenas |
650 |
| |
|a čas |7 ph116842 |2 czenas |
650 |
| |
|a česká literatura |7 ph116858 |2 czenas |
650 |
| |
|a čínská poezie |7 ph128209 |2 czenas |
653 |
| |
|a hexametry |
648 |
\ | 7 |
|a od 1945 |7 ch601408 |2 czenas |
651 |
\ | 7 |
|a Spojené státy americké |7 ge128584 |2 czenas |
610 |
2 | 7 |
|a Skupina 42 (umělecká skupina) |7 kn20010710614 |2 czenas |
610 |
2 | 7 |
|a Votobia (nakladatelství) |7 ko20191037578 |2 czenas |
655 |
\ | 7 |
|a analýzy |7 fd187835 |2 czenas |
655 |
\ | 7 |
|a bibliografie |7 fd131898 |2 czenas |
655 |
\ | 7 |
|a přehledy |7 fd133202 |2 czenas |
655 |
\ | 7 |
|a sborníky |7 fd163935 |2 czenas |
655 |
\ | 7 |
|a studie |7 fd133597 |2 czenas |
700 |
1 | \ |
|a Hrala, Milan, |d 1931- |4 com |4 aui |7 jk01042660 |
700 |
1 | \ |
|a Šotolová, Jovanka, |d 1961- |7 jo2003170248 |4 edt |
700 |
1 | \ |
|a Drábek, Pavel, |d 1974- |7 ola20040422002 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Engelbrecht, Wilken W. K. H., |d 1962- |7 jo20000070954 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Fulka, Josef, |d 1976- |7 js20030616007 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Gromová, Edita, |d 1954- |7 mzk2002160757 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Hopkinson, Chris, |d 1973- |7 ola2006345502 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Hrdinová, Eva Maria |7 mzk2009491889 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Kalivodová, Eva, |d 1957- |7 jo2002159996 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Kolmanová, Simona, |d 1965- |7 mzk2003194871 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Kouba, Miroslav, |d 1979- |7 xx0011955 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Kovačičová, Oľga, |d 1943- |7 jx20050104014 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Kovář, Jaroslav, |d 1949-2020 |7 jk01062462 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Král, Oldřich, |d 1930-2018 |7 jk01062796 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Kuťáková, Eva, |d 1937- |7 jo20010084360 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Maksym-Benczew, Joanna |7 av20221165183 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Morávková, Alena, |d 1935- |7 jk01082105 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Munzar, Jiří, |d 1937- |7 jk01082476 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Mánek, Bohuslav, |d 1946- |7 jn20001005528 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Pająk, Aleksandra, |d 1975- |7 av2016918996 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Pechar, Jiří, |d 1929-2022 |7 jk01092325 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Richterek, Oldřich, |d 1940- |7 mzk2003173194 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Rubáš, Stanislav, |d 1974- |7 jo2007376656 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Sládek, Pavel, |d 1976- |7 xx0023953 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Sládková, Miroslava, |d 1946- |7 mzk2007401281 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Suwara, Bogumiła, |d 1957- |7 pna2013749786 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Tomášková, Renáta, |d 1968- |7 mzk2008469361 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Vajdová, Libuša, |d 1947- |7 xx0031068 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Valcerová-Bacigálová, Anna, |d 1948- |7 mzk2003181954 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Valdrová, Jana, |d 1955- |7 jn99240001232 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Vilikovský, Ján, |d 1937- |7 xx0001878 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Vychodilová, Zdeňka, |d 1956- |7 jn20001005123 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Zahrádka, Miroslav, |d 1931- |7 jk01151931 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Šimon, Ladislav, |d 1938- |7 mzk2002113573 |4 ctb |
700 |
1 | \ |
|a Čech, Pavel, |d 1977- |7 jcu2011641762 |4 ctb |
787 |
| |
|a Puškin, Aleksandr Sergejevič |t Evžen Oněgin |4 veršovaný román |
787 |
| |
|a Céline, Louis Ferdinand |t Cesta do hlubin noci |4 román |
787 |
| |
|a Queneau, Raymond |t Svízel |4 román |
787 |
| |
|t Obsah |4 časopis |
787 |
| |
|a Barthes, Roland |t Mytologie |n Z francouzštiny přeložil Josef Fulka |d Praha : Dokořán, 2004 |4 soubor esejů |
964 |
\ | \ |
|a B97 |
OWN |
\ | \ |
|a UCLA |
CAT |
\ | \ |
|c 20160924 |l KNA01 |h 1219 |
CAT |
\ | \ |
|a BATCH-UPD |b 00 |c 20160924 |l KNA01 |h 1829 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLPV |b 50 |c 20170529 |l KNA01 |h 1117 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLRK |b 50 |c 20171124 |l KNA01 |h 2243 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLVJ |b 50 |c 20180205 |l KNA01 |h 1142 |
CAT |
\ | \ |
|a BATCH-UPD |b 50 |c 20180604 |l KNA01 |h 1103 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLMS |b 50 |c 20180723 |l KNA01 |h 1511 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLRE |b 50 |c 20181006 |l KNA01 |h 1506 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLJCH |b 50 |c 20181026 |l KNA01 |h 1541 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLRE |b 50 |c 20190423 |l KNA01 |h 1118 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLJCH |b 50 |c 20190728 |l KNA01 |h 2133 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLJCH |b 50 |c 20190827 |l KNA01 |h 1451 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLRE |b 50 |c 20191220 |l KNA01 |h 1350 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLRCE |b 50 |c 20200310 |l KNA01 |h 1652 |
CAT |
\ | \ |
|a BATCH-UPD |b 50 |c 20200316 |l KNA01 |h 2235 |
CAT |
\ | \ |
|a BATCH-UPD |b 50 |c 20220228 |l KNA01 |h 1551 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLPL |b 50 |c 20220316 |l KNA01 |h 2027 |
CAT |
\ | \ |
|a OIT |b |c 20220325 |l KNA01 |h 1552 |
CAT |
\ | \ |
|a BATCH-UPD |b 00 |c 20220831 |l KNA01 |h 1423 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLRE |b 50 |c 20221013 |l KNA01 |h 1603 |
CAT |
\ | \ |
|a BATCH-UPD |b 50 |c 20230219 |l KNA01 |h 1538 |
CAT |
\ | \ |
|a BATCH-UPD |b 50 |c 20230625 |l KNA01 |h 2235 |
CAT |
\ | \ |
|a UCLFB |b 50 |c 20230724 |l KNA01 |h 1639 |
SIF |
\ | \ |
|a ss |
910 |
\ | \ |
|a ABB060 |
961 |
\ | \ |
|n Český překlad II (1945-2004) |f kolokvium |m Praha |p 20050408 |