Ein polnischer Mittler tschechischer Dichtung.

- Format:
-
Artykuł z czasopisma
- Język:
-
German
- Forma / Gatunek:
-
referáty
- W:
-
Prager Presse Roč. 17, 1937, č. 190, 14. 7., odpolední vydání, s. 6
- Hasła osobowe:
-
- Szurek-Wisti, Maria, 1914-1980
- Przesmycki, Zenon, 1861-1944
- Vrchlický, Jaroslav, 1853-1912
- Zeyer, Julius, 1841-1901
- Březina, Otokar, 1868-1929
- Hasła przedmiotowe:
- Adnotacja:
-
Szurek-Wisti Maria, Miriam-tlumacz. Monografie. Krakow, Kassa Mianowskiego 1937. Poučná monografie o překladatelském umění: Przesmyscki-Miriam Zenon, jehož překlady českých básníků, zejména: Vrchlický Jaroslav, Zeyer Julius a Březina Otokar, zapůsobily svého času i na polskou literaturu; M. Sz.-W. formuluje v knize teoretické zásady překladatelské techniky a přináší nové poznatky o prostředkovatelském díle Miriama; recensent o "jedné z nejkrásnějších kapitol polské literární historie polsko-českých literárních vztahů" u Miriama.