Przejdź do treści

La verità dell'epoca?

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Patrik Ouředník ; traduzione dal francese di Paolo Nori e dal ceco di Alessandro Catalano.
    Autor:
    Ouředník, Patrik, 1957- Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Osoby współtworzące:
    1. Nori, Paolo Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Catalano, Alessandro, 1970- Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    1. Italian
    2. French
    3. Czech
    Forma / Gatunek:
    1. úvahy
    2. poznámky
    W:
    eSamizdat ISSN 1723-4042 Anno 6, 2008, vol. 1, giugno, pp. 235-237
    Referred work:
    Ouředník, Patrik Europeana : breve storia del XX secolo
    Hasła osobowe:
    Ouředník, Patrik, 1957-

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Překlad textu P. Ouředníka, psán v roce 2008 během cesty po Itálii, kde byla prezentována jeho kniha "Europeana". Francouzská verze textu byla doplněná českou. P. Ouředník se věnuje recenzím "Europeany" a zamýšlí se šířeji nad otázkou role literatury v současné době. Připojen krátký úvod překladatele.


This is beta version