Przejdź do treści

The Czech structuralist tradition and a model of translation-related semiotic analysis

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Jitka Zehnalová.
    Autor:
    Zehnalová, Jitka Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    English
    Forma / Gatunek:
    studie
    W:
    Brno Studies in English ISSN 0524-6881 Vol. 44, 2018, No. 2, s. [37]-58
    Hasła osobowe:
    1. Levý, Jiří, 1926-1967

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Popovič, Anton, 1933-1984

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Červenka, Miroslav, 1932-2005

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Studie o vlivu českého strukturalismu na teorii překladu. Autorka se soustřeďuje na literárněvědné pojmy vyvinuté na půdě strukturalismu (např. funkce jazyka, sémiotická analýza), které prezentovala ve svých předchozích výstupech a pokračuje v jejich zkoumání. Obzvláště se zaměřuje na jejich sémantickou perspektivu jako aspekt, jehož užitečnost může byt úspěšně využita pro analýzu překladů.


This is beta version