001 |
002869836 |
003 |
CZ\PrUCL |
005 |
20231128010907.0 |
008 |
231128s2014\\\\xxu\\\\\\\\\\\|||\||eng\d |
FMT |
\ | \ |
|
020 |
\ | \ |
|a 978-1-4411-9771-9 |
040 |
\ | \ |
|a ABB060 |b cze |e rda |
044 |
\ | \ |
|a xxu |a xxk |a ii |a at |
072 |
\ | 7 |
|a 821.112.2.09 |x Německá literatura, německy psaná (o ní) |2 Konspekt |9 11 |
080 |
\ | \ |
|a 821.112.2(437.3)-051 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 821.112.2(437.3) |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 81'255.4 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 811.111'25 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 82.07 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 82.0-055.2 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a (048.8) |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a (0.072) |2 MRF |
100 |
1 | \ |
|a Woods, Michelle, |d 1972- |7 jo2014805129 |4 aut |
245 |
1 | |
|a Kafka translated : |b how translators have shaped our reading of Kafka / |c Michelle Woods. |
250 |
\ | \ |
|a First published |
264 |
\ | 1 |
|a New York ; |a London ; |a New Delhi ; |a Sydney : |b Bloomsbury, |c 2014. |
300 |
\ | \ |
|a 283 stran. |
336 |
\ | \ |
|a text |b txt |2 rdacontent |
337 |
\ | \ |
|a bez média |b n |2 rdamedia |
338 |
\ | \ |
|a svazek |b nc |2 rdacarrier |
520 |
2 | \ |
|a Monografie předkládá různé způsoby překládání textů F. Kafky, přičemž první oddíl je věnován překladům M. Jesenské, W. Muira, M. Harmana a M. Hofmanna a další části se soustředí na možnosti adaptace a interpretace Kafkových textů skrze literární překlad; s bibliografií (s. 265-275), rejstříkem (s. 277-283), komentáři S. Corngolda, P. A. Bílka a S. Nergaard (4. s. obálky) a bio-bibliografickou poznámkou o autorce (4. s. obálky). |
599 |
\ | \ |
|a xbibl |
599 |
\ | \ |
|a CLB-CPK |
600 |
1 | 7 |
|a Kafka, Franz, |d 1883-1924 |7 jn19990218037 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Jesenská, Milena, |d 1896-1944 |7 jk01051564 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Muir, Willa, |d 1890-1970 |7 jn20010602951 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Harman, Mark, |d 1951- |7 jo2018988363 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Hofmann, Michael, |d 1957- |7 jn20040310010 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Woods, Michelle, |d 1972- |7 jo2014805129 |2 czenas |
650 |
| |
|a pražští němečtí spisovatelé |7 ph124582 |2 czenas |
650 |
| |
|a pražská německá literatura |7 ph138765 |2 czenas |
650 |
| |
|a literární překlady |7 ph122392 |2 czenas |
650 |
| |
|a překlady do angličtiny |7 ph124893 |2 czenas |
650 |
| |
|a interpretace a přijetí literárního díla |7 ph137145 |2 czenas |
650 |
| |
|a literární vědkyně |7 ph798337 |2 czenas |
650 |
| |
|a německá literatura (české země) |
655 |
\ | 7 |
|a monografie |7 fd132842 |2 czenas |
655 |
\ | 7 |
|a komentáře |7 fd132578 |2 czenas |
655 |
\ | 4 |
|a bio-bibliografické poznámky |
700 |
1 | \ |
|a Corngold, Stanley, |d 1934- |7 pna2006338058 |4 cwt |
700 |
1 | \ |
|a Bílek, Petr A., |d 1962- |7 jn19981000425 |4 cwt |
700 |
1 | \ |
|a Nergaard, Siri |7 xx0004828 |4 cwt |
964 |
\ | \ |
|a B12 |
OWN |
\ | \ |
|a UCLA |
CAT |
\ | \ |
|a UCLMS |b 50 |c 20231128 |l KNA01 |h 0109 |
SIF |
\ | \ |
|a sku |
910 |
\ | \ |
|a ABB060 |