Przejdź do treści

Czy "justaucorps" może zastąpić żupan, a "bulettes" zrazy. O nazwach ubiorów i potraw we francuskich przekładach "Pana Tadeusza"

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Elżbieta Skibińska
    Autor:
    Skibińska, Elżbieta Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    Polish
    Forma / Gatunek:
    Artykuł
    W:
    Pamiętnik Literacki R. 1996, nr 1, s. 157-192
    Hasła osobowe:
    Mickiewicz, Adam (1798-1855)
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    dot. przekładów "Pana Tadeusza" na język francuski tłumaczy: Krystyn Ostrowski (1845), Konstanty Przezdziecki pseud. Charles de Noire-Isle (1876-1877), Venceslas Gasztotowtt (1899), Paul Cazin (1934), Robert Bourgeois (1992), Roger Legras (1992)


This is beta version