Karl Dedecius' Translationsprinzipien in den Übersetzungen der Lyrik von Mascha Kaléko durch Ryszard Wojnakowski
od:
Kazik, Karolina
Autor
Opublikowane: Wrocław : Wydział Filologiczny UWr. Instytut Filologii Germańskiej : Quaestio, 2019.
Książka
Opublikowane: Wrocław : Wydział Filologiczny UWr. Instytut Filologii Germańskiej : Quaestio, 2019.
Książka
O jednym wierszu Rose Ausländer
od:
Kopacki, Andrzej
(1959- )
W: Literatura na Świecie. ISSN 0324-8305. 2009, nr 5/6, s. 404-407
Opublikowane: 2009.
Artykuł z czasopisma
W: Literatura na Świecie. ISSN 0324-8305. 2009, nr 5/6, s. 404-407
Opublikowane: 2009.
Artykuł z czasopisma
Wielka radość przekładu
od:
Niemczyńska, Małgorzata I
(1982- )
W: Gazeta Wyborcza (Kraków). 2009, nr 120, s. 6
Opublikowane: 29 V 2009.
Artykuł z czasopisma
W: Gazeta Wyborcza (Kraków). 2009, nr 120, s. 6
Opublikowane: 29 V 2009.
Artykuł z czasopisma
Poetyka performatywności w przekładzie - Ryszard Wojnakowski jako tłumacz liryki Friederike Mayröcker
od:
Sommerfeld, Beate
(1962- )
Autor
W: Porównania : czasopismo poświęcone zagadnieniom komparatystyki literackiej oraz studiom interdyscyplinarnym. ISSN 1733-165X. 2020, nr 1, s. 103-120
Opublikowane: 2020.
Artykuł z czasopisma
W: Porównania : czasopismo poświęcone zagadnieniom komparatystyki literackiej oraz studiom interdyscyplinarnym. ISSN 1733-165X. 2020, nr 1, s. 103-120
Opublikowane: 2020.
Artykuł z czasopisma