"Italiam! Italiam! : język, interpretacja, przekład
od:
Brajerska-Mazur, Agata
Autor
W: Studia Norwidiana. ISSN 0860-0562. T. 35 (2017), s. 123-139
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
W: Studia Norwidiana. ISSN 0860-0562. T. 35 (2017), s. 123-139
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
"Rzeczy-słowo" Norwida w przekładzie na język angielski
od:
Brajerska-Mazur, Agata
Autor
W: Roczniki Humanistyczne. ISSN 0035-7707. T. 66, z. 8 (2018), s. 81-92
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
W: Roczniki Humanistyczne. ISSN 0035-7707. T. 66, z. 8 (2018), s. 81-92
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
"Pielgrzym" Cypriana Norwida w anglojęzycznym wykonaniu Czesława Niemena
od:
Brajerska-Mazur, Agata
Autor
W: Studia Norwidiana. ISSN 0860-0562. T. 36 (2018), s. 165-178
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
W: Studia Norwidiana. ISSN 0860-0562. T. 36 (2018), s. 165-178
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
"Bema pamięci żałobny-rapsod" dwukrotnie tłumaczony do muzyki
od:
Brajerska-Mazur, Agata
Autor
W: Czesław Niemen i jego płytowe dzieła. 2. s. 41-68
Opublikowane: 2017.
Rozdział
W: Czesław Niemen i jego płytowe dzieła. 2. s. 41-68
Opublikowane: 2017.
Rozdział
Trzy tłumaczenia "Fatum" na język angielski
od:
Brajerska-Mazur, Agata
Autor
W: Studia Norwidiana ISSN 0860-0562 R. 1997, t. 14 (1996), s. 65-94
Artykuł z czasopisma
W: Studia Norwidiana ISSN 0860-0562 R. 1997, t. 14 (1996), s. 65-94
Artykuł z czasopisma
O przekładach Danuty Borchardt i dziesięciu przykazaniach w tłumaczeniu utworów Cypriana Norwida
od:
Brajerska-Mazur, Agata
W: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. 2009, nr 1, s. 114-134
Opublikowane: 2010.
Artykuł z czasopisma
W: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. 2009, nr 1, s. 114-134
Opublikowane: 2010.
Artykuł z czasopisma
Bibliografia przekładów utworów Norwida na język angielski
od:
Brajerska-Mazur, Agata
W: Studia Norwidiana. ISSN 0860-0562. [R.] 24/25 (2006/2007), s. 387-391
Opublikowane: 2007.
Artykuł z czasopisma
W: Studia Norwidiana. ISSN 0860-0562. [R.] 24/25 (2006/2007), s. 387-391
Opublikowane: 2007.
Artykuł z czasopisma
"Quidam" w przekładzie Charles'a S. Kraszewskiego
od:
Brajerska-Mazur, Agata
W: Studia Norwidiana. ISSN 0860-0562. [R.] 26 (2008), s. 177-189
Opublikowane: 2009.
Artykuł z czasopisma
W: Studia Norwidiana. ISSN 0860-0562. [R.] 26 (2008), s. 177-189
Opublikowane: 2009.
Artykuł z czasopisma
Tekst i kontekst : angielskie tłumaczenie powstańczego liryku Norwida
od:
Brajerska-Mazur, Agata
W: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 9 (2014), s. 61-72
Opublikowane: 2014.
Artykuł z czasopisma
W: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 9 (2014), s. 61-72
Opublikowane: 2014.
Artykuł z czasopisma
Rozebrana "Rozebrana"
od:
Brajerska-Mazur, Agata
W: Akcent (Lublin). ISSN 0208-6220. R. 26, nr 3 (2005), s. 139-145
Opublikowane: 2005.
Artykuł z czasopisma
W: Akcent (Lublin). ISSN 0208-6220. R. 26, nr 3 (2005), s. 139-145
Opublikowane: 2005.
Artykuł z czasopisma
O przekładzie na język angielski wierszy Norwida "Śmierć", "Do zeszłej...", "Finis"
od:
Brajerska-Mazur, Agata
W: Pamiętnik Literacki (Lwów ; 1902). ISSN 0031-0514. R. 97, z. 4 (2006), s. 229-237
Opublikowane: 2006.
Artykuł z czasopisma
W: Pamiętnik Literacki (Lwów ; 1902). ISSN 0031-0514. R. 97, z. 4 (2006), s. 229-237
Opublikowane: 2006.
Artykuł z czasopisma
Norwid w tłumaczeniu Teresy Bałuk : ("Przekładaniec" 1999-2000, nr 6, s. 10-31)
od:
Brajerska-Mazur, Agata
W: Przegląd Humanistyczny (Warszawa ; 1957). ISSN 0033-2194. R. 52, nr 3 (2008), s. 41-60
Opublikowane: 2008.
Artykuł z czasopisma
W: Przegląd Humanistyczny (Warszawa ; 1957). ISSN 0033-2194. R. 52, nr 3 (2008), s. 41-60
Opublikowane: 2008.
Artykuł z czasopisma
Bibliografia przekładów utworów Norwida na język angielski
od:
Brajerska-Mazur, Agata
Autor
W: Studia Norwidiana ISSN 0860-0562 R. 2000, t. 17/18 (1999/2000), s. 385-393
Artykuł z czasopisma
W: Studia Norwidiana ISSN 0860-0562 R. 2000, t. 17/18 (1999/2000), s. 385-393
Artykuł z czasopisma
"I wciąż tylko jeden trud" : wpływ kontekstu na odczytanie i przekład wiersza Norwida "Święty-pokój"
od:
Brajerska-Mazur, Agata
Autor
W: Norwid wobec powstania styczniowego. s. 135-142
Opublikowane: 2017.
Rozdział
W: Norwid wobec powstania styczniowego. s. 135-142
Opublikowane: 2017.
Rozdział
Norwid - Hopkins : listy
od:
Brajerska-Mazur, Agata
Autor
W: Norwid: listy, listy.... s. 389-405
Opublikowane: 2017.
Rozdział
W: Norwid: listy, listy.... s. 389-405
Opublikowane: 2017.
Rozdział
Italiam! Italiam! : język - interpretacja - przekład
od:
Brajerska-Mazur, Agata
Autor
W: "Pod latyńskich żagli cieniem..." : Italia Norwida s. 319-333
Opublikowane: 2019.
Rozdział
W: "Pod latyńskich żagli cieniem..." : Italia Norwida s. 319-333
Opublikowane: 2019.
Rozdział
O Norwidzie, Niemenie i Bemie komparatystycznie
od:
Brajerska-Mazur, Agata
Autor
W: O Norwidzie komparatystycznie s. 433-454
Opublikowane: 2019.
Rozdział
W: O Norwidzie komparatystycznie s. 433-454
Opublikowane: 2019.
Rozdział
Norwid's semantic techniques in english translations
od:
Brajerska-Mazur, Agata
Autor
W: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Studia Anglica Resoviensia R. 2003, z. 2, s. 107-117
Artykuł z czasopisma
W: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Studia Anglica Resoviensia R. 2003, z. 2, s. 107-117
Artykuł z czasopisma
Cyprian Norwid i Tadeusz Gajcy : liryczne kreacje osobowości w świetle wiary według Edyty Stein
od:
Brasse, Rafał
(1974- )
Autor
W: Zeszyty Naukowe Centrum Badań im. Edyty Stein. ISSN 1895-2984. Nr 16/17 (2017), s. 177-194
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
W: Zeszyty Naukowe Centrum Badań im. Edyty Stein. ISSN 1895-2984. Nr 16/17 (2017), s. 177-194
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
- go to page no 1
- go to page no 2
- go to page no 3
- go to page no 4
- go to page no 5
- go to page no 6
- go to page no 7
- go to page no 8
- go to page no 9
- go to page no 10
- go to page no 11