Przejdź do treści
no cover found

Kopciuszek po botoksie, Śnieżka po liftingu : o problemach translatorskich w Baśniach braci Grimm

od: Grabiec, Marta

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Utopia ideału : filologia, typografia, nowe media. s. 99-105
Opublikowane: 2014.
Rozdział
no cover found

Transfer kodu kulturowego w baśniach braci Grimm

od: Stolarczyk-Gembiak, Anna

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Zbliżenia : językoznawstwo, literaturoznawstwo, translatologia. s. 329-341
Opublikowane: 2014.
Rozdział
no cover found

Królewna Śnieżka kontra postmodernizm : na podstawie twórczości Donalda Barthelemego, Andrzeja Sapkowskiego i Kaori Yuki

od: Kalarus, Oskar

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Baśń we współczesnej kulturze. T. 1, Niewyczerpana moc baśni : literatura - sztuka - kultura masowa, s. 297-308
Opublikowane: 2014.
Rozdział
no cover found

Analiza ikonograficzno-psychoanalityczna ilustracji Franza Jüttnera do baśni Królewna Śnieżka (Schneewittchen) braci Grimm

od: Bogacka, Katarzyna (1965- )

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Baśń we współczesnej kulturze. T.1, Niewyczerpana moc baśni : literatura - sztuka - kultura masowa, s. 333-353
Opublikowane: 2014.
Rozdział
no cover found

Bracia Grimm od nowa

od: Pullman, Philip (1946- )

W: Wprost (Poznań). ISSN 0209-1747. 2014, nr 51/52, s. 126-128
Opublikowane: 15-28 XII 2014.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Grimms' fairy tales in Poland : the analysis of publisging production in the years 1895-2011

od: Staniów, Bogumiła

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Bibliothecarum Scientiam Pertinentia. ISSN 2081-1861. [Nr] 12 (2014), s. 5-18
Opublikowane: 2014.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Los cuentos de los hermanos Grimm en el mundo : recepción y traducción

Opublikowane: Madrid Síntesis D.L. 2014
Książka
no cover found
no cover found

Aspekte der philologischen Forschung von Jacob Grimm und der Märchenübersetzung ins Polnische

Opublikowane: Frankfurt am Main : Peter Lang Edition, 2014.
Książka
no cover found

Aspekte der philologischen Forschung von Jacob Grimm und der Märchenübersetzung ins Polnische

Opublikowane: Frankfurt am Main : Peter Lang Edition, 2014.
Książka
no cover found

Bracia Grimm i siostra Śmierć : o sztuce życia i umierania

od: Wais, Jadwiga

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


Opublikowane: Warszawa : Eneteia Wydawnictwo Psychologii i Kultury, 2014.
Książka
no cover found

Siedmiu krasnoludków inaczej

od: Karaś, Dorota

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Gazeta Wyborcza (Gdańsk). 2015, nr 93, s. 5
Opublikowane: 22 IV 2015.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Wybrane problemy transferu wartości protestanckich Kinder- und Hausmärchen na katolicki grunt polskich przekładów

od: Ziółkowska, Anna (filolog)

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Idee i wartości w języku i kulturze. s. 199-205
Opublikowane: 2015.
Rozdział
no cover found

Sposoby funkcjonowania postaci czarownic i czarowników w baśniach braci Grimmów = Functions of witches and warlocks in the Grimm brother's tales

od: Ucherek, Dorota

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Literatura Ludowa : dwumiesięcznik naukowo-literacki. ISSN 0024-4708. R. 59, nr 4/5 (2015), s. 15-26
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Antagoniści we współczesnych renarracjach baśni na przykładzie czarownicy z "Jasia i Małgosi" braci Grimmów

od: Kowalczyk, Kamila

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Przegląd Humanistyczny (Warszawa ; 1957). ISSN 0033-2194. R. 59, nr 3 (2015), s. 35-45
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Kinderliteratur und Übersetzung am Beispiel der grimmischen Märchen in Polen

od: Eberharter-Aksu, Margit Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, s. 246-260
Opublikowane: 2015.
Rozdział
no cover found

O konieczności polskiego przekladu pierwszego wydania "Baśni dla dzieci i dla domu" braci Grimm z lat 1812 i 1815

od: Pieciul-Karmińska, Eliza (1972- )

W: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 11 (2016), s. 77-92
Opublikowane: 2016.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Kilka słów o tym, dlaczego nie powinno się tłumaczyć baśni braci Grimm poprzez język trzeci

od: Ziółkowska, Anna (filolog)

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 11 (2016), s. 143-155
Opublikowane: 2016.
Artykuł z czasopisma
This is beta version