Przejdź do treści
no cover found

La lengua como ámbito de transgresión : una lectura de(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

W: Itinerarios : Polonia la Península Ibérica Latinoamérica. ISSN 1507-7241 Nr 36 (2022), s. 71-90
Opublikowane: 2022.
Rozdział
no cover found

En los caminos literarios de la memoria : "Soldados de(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

W: Itinerarios : Polonia la Península Ibérica Latinoamérica. ISSN 1507-7241 Nr 33 (2021), s. 113-125
Opublikowane: 2021.
Rozdział
no cover found

Przekład literacki jako medium podróży pamięci

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

W: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851 2019, nr 39, s. 51-73
Opublikowane: 2019.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Literatura y política : notas sobre la recepción de las(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 49-62
Opublikowane: 2016.
Rozdział
no cover found

La memoria desterrada : "Soldados de Salamina" de Javier(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546. Nr 26 (2018), s. 27-38
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Wokół recepcji przekładów poezji Pabla Nerudy w(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 22, nr 1/4 (2016), s. 135-150
Opublikowane: 2016.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Z zagadnień tłumaczenia terminologii - "A glossary of(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata

W: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego. Prace Językoznawcze. ISSN 0083-4378. Z. 122 (2004), s. 41-52
Opublikowane: 2005.
Rozdział
no cover found

¿Es posible traducir lo no dicho? : la traducción(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

W: Studia Iberystyczne. ISSN 2082-8594. [Nr] 17 (2018), s. 273-285
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Literatura y política : notas sobre la recepción de las(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

W: Traducciones, interpretaciones, equivalencias. s. 49-62
Opublikowane: 2016.
Rozdział
no cover found

La posmemoria como un problema de la traducción : el papel(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata

W: Traducción : contextos e implicaciones, s. 49-56
Opublikowane: 2014.
Rozdział
no cover found

Periteksty jako element strategii wydawniczych wobec(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata

W: Strategie wydawców, strategie tłumaczy, s. 91-105
Opublikowane: 2010.
Rozdział
no cover found

Po latach o boomie : wokół serii "Proza(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata

W: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. 2009, nr 1, s. 196-211
Opublikowane: 2010.
Artykuł z czasopisma
no cover found

De la (non)visibilité des traducteurs polonais de la(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata

W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-266. Nr 59 (2012), s. 107-120
Opublikowane: 2012.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Tłumacz w kontekście kulturowym i społecznym : o Zofii(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata

W: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. Nr 26 (2012), s. 68-86
Opublikowane: 2012.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Czy nowe przekłady klasyki wzbudzają dziś emocje? :(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

W: Przekład i emocje. s. 119-134
Opublikowane: 2017.
Rozdział
no cover found

Przekład literacki w przestrzeni symbolicznej

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

W: Przestrzenie przekładu. 2. s. 13-21
Opublikowane: 2017.
Rozdział
no cover found

Potęga paratekstów : wokół dwóch powojennych polskich(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

W: Wieczna krucjata : szkice o "Don Kichocie". s. 53-78
Opublikowane: 2016.
Rozdział
no cover found

Czy istnieją reguły recepcji przekładu literackiego?

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

W: Reguły gier : między normatywizmem a dowolnością w przekładzie. s. 75-95
Opublikowane: 2016.
Rozdział
no cover found

Traces of the foreign : the reception of translations of(...)

od: Gaszyńska-Magiera, Małgorzata Autor

Opublikowane: Berlin : Peter Lang, © 2019.
Książka

This is beta version