![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
[no title]
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Orbis Linguarum ISSN 1426-7241 R. 1999, t. 12, s. 295-297
Artykuł z czasopisma
W: Orbis Linguarum ISSN 1426-7241 R. 1999, t. 12, s. 295-297
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Presentation
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2012, nr 59 (3389), s. 7-9
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2012, nr 59 (3389), s. 7-9
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Fredro po francusku
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Dla Odry z Paryża
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
"Mała Apokalipsa" po francusku
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2000, nr 46 (2223), s. 219-239
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2000, nr 46 (2223), s. 219-239
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
"Garść uwag" o jakości przekładu
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Rocznik Przekładoznawczy R. 2009, nr 5, s. 13-27
Artykuł z czasopisma
W: Rocznik Przekładoznawczy R. 2009, nr 5, s. 13-27
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Un equivalent polonais de on + verbe: V-no/-to
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 1997, nr 43 (1845), s. 39-49
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 1997, nr 43 (1845), s. 39-49
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Literatura polska we Francji i gdzie indziej
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
"Il y a" w polskiej praktyce przekładowej
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 1996, nr 42 (1742), s. 47-78
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 1996, nr 42 (1742), s. 47-78
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Granice transgresji : czy współczesna powieść polska jest przekładalna?
od:
Skibińska, Elżbieta
W: Orbis Linguarum : legnickie rozprawy filologiczne. ISSN 1426-7241. Vol. 28 (2005), s. 53-58
Opublikowane: 2005.
Artykuł z czasopisma
W: Orbis Linguarum : legnickie rozprawy filologiczne. ISSN 1426-7241. Vol. 28 (2005), s. 53-58
Opublikowane: 2005.
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Przyjazd do Yonville. Fragment z "Pani Bovary" Gustawa Flauberta
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Orbis Linguarum ISSN 1426-7241 R. 1995, t. 2, s. 105-110
Artykuł z czasopisma
W: Orbis Linguarum ISSN 1426-7241 R. 1995, t. 2, s. 105-110
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Traduire en polonais on dans sa specificite delermienne: une tache impossible?
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2004, nr 51 (2667), s. 83-100
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2004, nr 51 (2667), s. 83-100
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Zniekształcone odbicie. Proza polska lat 1945-1989 we francuskim przekładzie
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Teksty Drugie ISSN 0867-0633 R. 2003, nr 5, s. 137-151
Artykuł z czasopisma
W: Teksty Drugie ISSN 0867-0633 R. 2003, nr 5, s. 137-151
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Les equivalents des prepositions temporelles françaises dans la traduction polonaise
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Przekład a kultura. Elementy kulturowe we francuskich tłumaczeniach "Pana Tadeusza"
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Tłumacz pozbawiony języka. Problem stylizacji postaci we francuskich przekładach powieści Tadusza Konwickiego
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2000, nr 46 (2223), s. 121-144
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2000, nr 46 (2223), s. 121-144
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Missionnaire, consacrant, passeur, heraut...? Figures du traducteur de litterature polonaise en France
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2012, nr 59 (3389), s. 185-201
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2012, nr 59 (3389), s. 185-201
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La version poolonaise de "J'aime lire": un aprentissage indirect de la civilisation francaise?
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2003, nr 50 (2540), s. 65-75
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2003, nr 50 (2540), s. 65-75
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La veille de Noel dans une file d'attente - version francais. Le "Complex polonais": traduction - guerison
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 1997, nr 44 (1990), s. 69-84
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 1997, nr 44 (1990), s. 69-84
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Depersonnalisation et anonymat au service des idees recues: observations sur le pronom on dans "Madame Bovary"
od:
Skibińska, Elżbieta
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2006, nr 53 (2848), s. 151-160
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2006, nr 53 (2848), s. 151-160
Artykuł z czasopisma