La peste blanca - ...
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
- Statement of Responsibility:
-
P.E. [=Eisner, Paul].
- Hlavní autor:
-
- Formát:
-
Journal article
- Jazyk:
-
German
- Forma / Žánr:
-
referáty
- V:
-
Prager Presse Roč. 18, 1938, č. 18, 19. 1., odpolední vydání, s. 8
- Subject persons???:
-
- Čapek, Karel, 1890-1938
- Kaufmann, Victor
- Pascuale, Federico
- Předmětová hesla:
- Annotation:
-
Čapek Karel, La peste blanca. (Bílá nemoc). Drama en tres actos. Traducido directamente checo por Federico Pascual y Victor Kaufmann, Madrid-Valencia, Ediciones Espaňolas, Barcelona, typ. Tipografia Catalana J. Pugés 1937. Eisner o "Monumentálním" vyznění Čapkovy Bílé nemoci v překladech do románských jazyků a o symbolickém významu španělského překladu v souvislosti s probíhající španělskou občanskou válkou; spolupřekladatel: Kaufmann Victor, povoláním pražský lékař, je současně významným hispanologem. Pascual Federico.