Přejít k obsahu

O wierności : o pracy nad przekładem tekstów Olgi Tokarczuk

no cover found
    Statement of Responsibility:
    z Yi Lijun – tłumaczką literatury polskiej na język chiński – rozmawia Zhao Zhen ; przełożył Michał Kumor.
    Hlavní autor:
    Yi, Lijun (1934-2022) Wywiad

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Další autoři:
    1. Kumor, Michał Tłumaczenie

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Zhao, Zhen (tłumacz) Wywiad

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Book chapter
    Jazyk:
    Polish
    Forma / Žánr:
    1. Artykuł z czasopisma filologicznego
    2. Artykuł z czasopisma naukowego
    3. Wywiad dziennikarski
    Vydáno:
    2020.
    V:
    Postscriptum Polonistyczne : pismo krajowych i zagranicznych polonistów poświęcone zagadnieniom związanym z nauczaniem kultury polskiej i języka polskiego jako obcego. ISSN 1898-1593 2020, nr 1, s. 201-208
    Subject persons???:
    1. Tokarczuk, Olga (1962- )
    2. Yi, Lijun (1934-2022)

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Předmětová hesla:

This is beta version