Słowo o Pawło Tyczynie
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Fraza : pismo literacko-społeczne. ISSN 1230-4832. R. 30, nr 1/2 (2022), s. 126-127
Vydáno: 2022.
Book chapter
V: Fraza : pismo literacko-społeczne. ISSN 1230-4832. R. 30, nr 1/2 (2022), s. 126-127
Vydáno: 2022.
Book chapter
Tadeusz Różewicz w przekładzie Andrieja Bazilewskiego : (interteksty i inne łamigłówki)
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 3, s. 167-195
Vydáno: 2022.
Book chapter
V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 3, s. 167-195
Vydáno: 2022.
Book chapter
Przełożył Bruno Jasieński
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Przekład wobec estetyk i poetyk awangardowych s. 127-149
Vydáno: 2022.
Book chapter
V: Przekład wobec estetyk i poetyk awangardowych s. 127-149
Vydáno: 2022.
Book chapter
Leonid Martynow, Wiktor Woroszylski i problem tłumaczenia (w kontekście kilku innych przekładów)
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Przestrzenie przekładu. 6 s. 111-125
Vydáno: 2022.
Book chapter
V: Przestrzenie przekładu. 6 s. 111-125
Vydáno: 2022.
Book chapter
Imena sobstvennyev poètičeskih perevodah Viktora Vorošilʹskogo
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: W kręgu zagadnień języka, literatury i kultury : księga jubileuszowa dedykowana profesorowi Jarosławowi Wierzbińskiemu s. 27-52
Vydáno: 2022.
Book chapter
V: W kręgu zagadnień języka, literatury i kultury : księga jubileuszowa dedykowana profesorowi Jarosławowi Wierzbińskiemu s. 27-52
Vydáno: 2022.
Book chapter
Gawęda o budzie jarmarcznej z fabrycznymi przyległościami w tle
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362 [T.] 16 (2021), s. 19-41
Vydáno: 2021.
Book chapter
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362 [T.] 16 (2021), s. 19-41
Vydáno: 2021.
Book chapter
Jeszcze raz o tłumaczeniu poezji albo ćwiczenia z tłumaczenia
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Voprosy semantiki i stilistiki teksta s. 167-179
Vydáno: 2021.
Book chapter
V: Voprosy semantiki i stilistiki teksta s. 167-179
Vydáno: 2021.
Book chapter
Przełożył Bruno Jasieński
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 9-28
Vydáno: 2020.
Book chapter
V: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 9-28
Vydáno: 2020.
Book chapter
Interdyscyplinarność i przekład : kilka możliwych odpowiedzi
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 11-30
Vydáno: 2020.
Book chapter
V: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 11-30
Vydáno: 2020.
Book chapter
Osip Mandelsztam jako intertekst : emocje w przekładzie
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Świat przedstawiony w literaturze, kulturze i języku s. 53-65
Vydáno: 2020.
Book chapter
V: Świat przedstawiony w literaturze, kulturze i języku s. 53-65
Vydáno: 2020.
Book chapter
O tłumaczeniu artystycznym : kropla nauki w morzu sztuki
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Nauka (płynąca ze) sztuki - sztuka (uprawiania) nauki. s. 97-114
Vydáno: 2018.
Book chapter
V: Nauka (płynąca ze) sztuki - sztuka (uprawiania) nauki. s. 97-114
Vydáno: 2018.
Book chapter
"Powyższy utwór jest swobodną interpretacją tekstu rosyjskiego nieznacznie odbiegającą od wersji oryginalnej" : (Cwietajewa-Internet-przekład i ja...)
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Przekład, język, kultura. 5 / s. 61-74
Vydáno: 2018.
Book chapter
V: Przekład, język, kultura. 5 / s. 61-74
Vydáno: 2018.
Book chapter
O uprawnieniach tłumacza : (na przykładzie wierszy Urszuli Kozioł w tłumaczeniu Natalii Prockiej)
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Świat za tekstem : księga jubileuszowa dedykowana Panu Profesorowi Henrykowi Fontańskiemu z okazji 70. urodzin s.37-56
Vydáno: 2017.
Book chapter
V: Świat za tekstem : księga jubileuszowa dedykowana Panu Profesorowi Henrykowi Fontańskiemu z okazji 70. urodzin s.37-56
Vydáno: 2017.
Book chapter
Fil'm i "romans" : popytka perevoda
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Rusistika i sovremennost' : starye voprosy, novye otvety s. 163-177
Vydáno: 2017.
Book chapter
V: Rusistika i sovremennost' : starye voprosy, novye otvety s. 163-177
Vydáno: 2017.
Book chapter
Translatologiczne konteksty ekfrazy - o ilustracjach piosenek Eleny Kazancewej
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Komunikacja międzykulturowa : przekład, komparystyka, teoria i historia literatury : księga jubileuszowa dedykowana profesor Bożenie Tokarzowej. s. 167-184
Vydáno: 2016.
Book chapter
V: Komunikacja międzykulturowa : przekład, komparystyka, teoria i historia literatury : księga jubileuszowa dedykowana profesor Bożenie Tokarzowej. s. 167-184
Vydáno: 2016.
Book chapter
Igra s čitatelem - âzyk, realii, interteksty i "diskretnye teksty" v perevode
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Retoryka tekstu artystycznego : gry semantyczne = Retorika hudožestvennogo teksta : semantičeskie igry. s. 83-94
Vydáno: 2016.
Book chapter
V: Retoryka tekstu artystycznego : gry semantyczne = Retorika hudožestvennogo teksta : semantičeskie igry. s. 83-94
Vydáno: 2016.
Book chapter
Zakazane piosenki - zakazani wykonawcy - zakazany repertuar : (polityka na radzieckiej scenie)
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Pod pretekstem słów : księga jubileuszowa dla Profesora Wojciecha Kubińskiego. s. 258-279
Vydáno: 2016.
Book chapter
V: Pod pretekstem słów : księga jubileuszowa dla Profesora Wojciecha Kubińskiego. s. 258-279
Vydáno: 2016.
Book chapter
Gra intertekstem a przekład : (na przykładzie piosenek Eleny Kazancewej)
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: Reguły gier : między normatywizmem a dowolnością w przekładzie. s. 213-229
Vydáno: 2016.
Book chapter
V: Reguły gier : między normatywizmem a dowolnością w przekładzie. s. 213-229
Vydáno: 2016.
Book chapter
Obraz NEP-u w "Mieszkaniu Zojki" Michaiła Bułhakowa - satyra w przekładzie
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
V: Przekład, język, kultura. 4. s. 33-45
Vydáno: 2015.
Book chapter
V: Przekład, język, kultura. 4. s. 33-45
Vydáno: 2015.
Book chapter
Russkaâ kniga v pol'skoj škole : (politika i perevod)
by???:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
V: 25 lat polskiej rusycystyki w okresie transformacji : idee, problemy, tematy. s. 161-184
Vydáno: 2015.
Book chapter
V: 25 lat polskiej rusycystyki w okresie transformacji : idee, problemy, tematy. s. 161-184
Vydáno: 2015.
Book chapter