Przejdź do treści
no cover found

Los traductores hispanos ante la transferencia de las peculiaridades de la realidad representada en el poema Wspomnienie de Julian Tuwim

od: Jackiewicz, Aleksandra Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 23 (2015), s. 127-136
Opublikowane: 2015.
Rozdział
no cover found

La poetización de la añoranza en dos traducciones españolas del poema "Matka" de Julian Tuwim

od: Jackiewicz, Aleksandra

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Romanica Silesiana. ISSN 1898-2433. Nr 10 (2015), s. 373-383
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Los traductores hispanos ante la tranferencia de las peculiaridades de la realidad representada en el poema Wspomnienie de Julian Tuwim

od: Jackiewicz, Aleksandra

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Homenaje a Florian Śmieja. s. 127-136
Opublikowane: 2015.
Rozdział
no cover found

El problema de la traducción de la realidad : el caso de la poesía de Julian Tuwim traducida al español

od: Jackiewicz, Aleksandra

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Translatio y cultura. s. 135-143
Opublikowane: 2015.
Rozdział
no cover found

El problema de la traducibilidad de la realidad : análisis comparativo de los poemas "Do krytyków" y "Matka" de Julian Tuwim y sus traducciones el español

od: Jackiewicz, Aleksandra

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Acta Philologica. ISSN 0065-1524. Nr 43 (2013), s. 185-194
Opublikowane: 2013.
Artykuł z czasopisma
no cover found

El problema de la traducción de la realidad : el caso de la poesía de Julian Tuwim traducida al español

od: Jackiewicz, Aleksandra

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Translatio y cultura. s. 135-143
Opublikowane: 2015.
Rozdział
no cover found

La manipulación de imágenes en el proceso de traducción : el poema "Nieznane drzewo" de Julian Tuwim traducido al español

od: Jackiewicz, Aleksandra Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Nuevas perspectivas del hispanismo polaco : estudios de lingüística y literatura. s. 28-39.
Opublikowane: 2015.
Rozdział
This is beta version