Übersetzung von stehenden Redensarten in Sitcoms am Beispiel von "How I Met Your Mother"
od:
Proczkowska, Kwiryna
(1991- )
Autor
W: Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, s. 233-242
Opublikowane: 2015.
Rozdział
W: Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, s. 233-242
Opublikowane: 2015.
Rozdział
Community Interpreting : Dolmetschstrategien und didaktische Implikationen
od:
Mizera, Zuzanna
Autor
W: Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, s. 313-321
Opublikowane: 2015.
Rozdział
W: Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, s. 313-321
Opublikowane: 2015.
Rozdział
[Vielfalt des Übersetzens - recenzja]
od:
Kałasznik, Marcelina
Recenzja
W: Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, s. 325-329
Opublikowane: 2015.
Rozdział
W: Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, s. 325-329
Opublikowane: 2015.
Rozdział
[Sprache barrierefrei gestalten - recenzja]
od:
Proczkowska, Kwiryna
(1991- )
Recenzja
W: Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, s. 330-333
Opublikowane: 2015.
Rozdział
W: Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, s. 330-333
Opublikowane: 2015.
Rozdział
Perfiles de prácticas y solución de conflictos emergentes: estudio de un caso de prácticas de traducción jurídica
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 93-105
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Diferencias en el marco estilístico entre las localizaciones polaca, española e inglesa del videojuego "The Witcher III", y relación con la obra de Andrzej Sapkowski
od:
Jagosz, Anna
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 77-91
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 77-91
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Aspectos de la traducción al español del lexema polaco "trzeba"
od:
Głowicka, Monika (filolog)
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 63-76
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 63-76
Opublikowane: 2016.
Rozdział
El salmo 59 como base de la interpretación apocalíptico-milenarista de la misiónfundadora de los franciscanos en Nueva España
od:
Achmatowicz, Jerzy
(1951- )
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 9-21
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 9-21
Opublikowane: 2016.
Rozdział
[Imperium i nostalgia - recenzja]
od:
Olchówka, Anna
Recenzja
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 198-200
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 198-200
Opublikowane: 2016.
Rozdział
[Literatura polaca en España (1939-1975) - recenzja]
od:
Wesoła, Justyna
Recenzja
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 187-170
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 187-170
Opublikowane: 2016.
Rozdział
[Językowy obraz świata guaraní w polskich tłumaczeniach prozy Augusto Roa Bastosa - recenzja]
od:
Trojanowski, Aleksander
(1990- )
Recenzja
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 178-180
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 178-180
Opublikowane: 2016.
Rozdział
[Sobre la traducción de la forma en las versiones española y judeo-española de "El canto del pueblo judío asesinado" de Yitsok Katzenelson - recenzja]
od:
August-Zarębska, Agnieszka
Recenzja
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 173-177
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 173-177
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Entre la traducción y la historia : el enfoque funcionalista en el trabajo del historiador en el ejemplo de la traducción del tratado "Discurso sobre la forma de reducir la disciplina militar a(...)
od:
Szadkowski, Paweł
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 125-140
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 125-140
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Zofia Szleyen, traductora de Max Aub
od:
Marín Villora, Trinidad
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 107-114
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Estudios Hispánicos. ISSN 2084-2546 Nr 24 (2016), s. 107-114
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Filozofia w przebraniu powieści : o "Jednym wyjściu" Stanisława Ignacego Witkiewicza
od:
Dombrowski, Maciej (filozof)
Autor
W: Rocznik Podhalański. ISSN 0208-4155 T. 11 (2016), s. 339-365
Opublikowane: 2016.
Artykuł z czasopisma
W: Rocznik Podhalański. ISSN 0208-4155 T. 11 (2016), s. 339-365
Opublikowane: 2016.
Artykuł z czasopisma
"La Bibliothèque française" de Charles Sorel et la formation de la mémoire historique de l'honette homme
od:
Pawłowska, Maja
Autor
W: L'écriture entre mémoire et oubli : hommage à Krystyna Kasprzyk s. 69-79
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: L'écriture entre mémoire et oubli : hommage à Krystyna Kasprzyk s. 69-79
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Deutsch als Fremdsprache im universitären Bereich : Diagnose und Perspektiven für die Zukunft = German as a foreign language in university education : diagnosis and prospects for the future
W: Die Fremdsprache Deutsch in Polen : Anfänge, Gegenwart, Perspektiven s. 99-116
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Opublikowane: 2016.
Rozdział
A proposal of a student translation assessment form: a tool aiding student translation assessment
od:
Walczyński, Marcin
Autor
W: Linguistic, cultural and social aspects of specialist translation and ESP use. s. 100-116
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Linguistic, cultural and social aspects of specialist translation and ESP use. s. 100-116
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Medizinische Fachsprache doch nicht so schwer? : deutsche und deutsch-polnische Lehr- und Lernmaterialien aus dem Bereich der Fachsprache der Medizin : Versuch einer Auswertung
W: Fachsprachen, Ausbildung, Karrierechancen, s. 34-47
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Drop (Otis Tarda L.) w dawnej symbolografii
od:
Sokolski, Jacek
(1955- )
Autor
W: Dydaktyka i łowy : księga jubileuszowa dedykowana profesorowi Władysławowi Dynakowi s. 41-51
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Dydaktyka i łowy : księga jubileuszowa dedykowana profesorowi Władysławowi Dynakowi s. 41-51
Opublikowane: 2016.
Rozdział